Caput I – Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum

by Michael Lambert

October 2024

Caput I – Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum

by Michael Lambert

October 2024

Brittania oceani insula cui quondam Albion nomen fuit inter septentrionem et occidentem locata est…
Britain an island of the Ocean which of old time was called Albion doth stand betwixt the north and the west…

Life changed dramatically for the Romano-Celtic populace when Rome withdrew her Legions from Britain in 410 CE. This two-part blog looks at the arrival of the pagan Saxon tribesmen and their conversion to Christianity. December quotes: Vir Sanctus Lucas. Caput 2.1-20 Saint Luke. Chapter 2. 1-20

+++

Prior to Rome’s departure Britain had a Christian community. In 314 CE three bishops from York, Lincoln, and London attended the Council of Arles in southern Gaul. The council had been convened by Emperor Constantine I to deal with the problem of the Donatists, a schismatic Christian Group in North Africa. In 396 CE a bishop from Gaul visited Britain

After the Legions departed, Saxon tribes invaded the southeast of Britain. They settled in the area now called Kent. The Romano-Celtic people were driven westward to London, to Wales, to the Midlands. There is little evidence of contact post-conquest. Crucially the Romano-Celtic people made no attempt to convert the pagan Saxons to Christianity.

Pope Gregory the Great, in 595 CE, chose Augustine, a prior of an abbey in Rome, to lead a mission to Britain. Gregory and Augustine had met several times. The Pontiff was impressed with Augustine’s administrative capability and knowledge of the Bible. Why was Kent selected? The historical record is mute; the speculative answer is: Ethelbert was the paramount chief of the Saxons. While he was pagan, his wife Bertha, a daughter of Charibert I King of Paris, was a Christian. Ethelbert allowed Bertha to practise her faith. If you convert the tribal chief, you convert the tribesmen.

Venerable Bede, a monk resident at the Northumbrian monastery of Jarrow, wrote about the conversion of the Saxons approximately 150 years after the events he describes. Augustine was accompanied by 40 persons. When Bede writes the population of England was pagan, he was ‘correct’. He may not have been aware of the Christian-orientated Romano-Celtic people. If he was aware in the alternate; since they had lived in isolation, they had never recognized the Pope as Pontiff.

+++

Bede writes of the conversion of the Saxon king and tribesmen :

Ut veniens Brittaniam Augustinus primo in insula… et sic accepta ab eo licentia Cantiam 1 praedicaturus intraverit.
Post dies ergo venit ad insulum rex et residens sub divo iussit Augustinum cum sociis ad suum ibidem advenire colloquium. Caverat enim ne in aliquam domum ad se introirent vetere usus augurio ne superventu suo si quid maleficae artis habuissent eum superando deciperent. At illi non daemonica sed divina virtute praediti veniebant crucem pro vexillo ferentes argenteam et imaginem Domini Salvatoris 2 in tabula depictam laetaniasque canentes pro sua simul et eorum propter quos et ad quos vererant salute aeterna Domino supplicabant. Cumque ad iussionem regis residentes verbum ei vitae una cum omnibus qui aderant eius comitibus praedicarent respondit ille dicens:
Pulchra sunt quidem verba et promissa quae adfertis; sed quia nova sunt et incerta non his possum adsensum tribuere relictis eis quae tanto tempore cum

omni Anglorum gente servavi. Verum quia de longe huc peregrini venistis et ut ego mihi videor perspexisse ea quae vos vera et optima credebatis nobis quoque com-municare desiderastis nolumus molesti esse vobis… nec prohibemus quin omnes quos potestis fidei vestrae religionis praedicando societis. Dedit ergo eis mansionem in civitate Doruvernensi 3 quae imperii sui totius erat netropolis eisque ut promiserat cum ad-ministratione victus temporalis licentiam quoque praedicandi non abstulit. Fertur autem quia adpropinquantes civitati more suo cum cruce sancta et imagine magni Regis Domini nostri Iesu Christi hanc laetaniam consona voce modularentur: Deprecamur te Domine in omni misericordia tua 4 ut auferatur furor tuus et ira tua a civitate ista et de domo sancta tua quoniam peccavimus. Alleluia.

Bede. Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum I 25

Footnotes:
 
  1. Cantium: Kent, a county in southeast England.

  2. Domini Salvatoris: The Lord Saviour.

  3. civitate Doruvernensi: The city of Canterbury.

  4. Domine in omni misericordia tua: Lord, in all Thy mercy…